12 Jan 2011, 13:22:34
Ciao a tutti!
Mi chiamo Paola, faccio la traduttrice da qualche anno, ho la p. iva ed ho tradotto l'anno scorso un software per un azienda elettronica che sta avendo un certo successo.
Purtroppo non riesco a trovare info da nessuna parte per capire se, avendomi loro commissionato la traduzione del cd, questo mi faccia rientrare direttamente nel copyright oppure se "l'attivazione" del mio copyright sia una cosa a sé e quindi da richiedere a parte in via autonoma, ma in tal caso a chi? All'azienda o alla siae?
L'azienda vende il dischetto ai clienti e percepisce così un guadagno che è comprensivo del diritto d'autore o è una cosa che si percepisce a parte e che se loro non richiedono io vengo automaticamente esclusa dalla possibilità di richiedere per me sola?
Inoltre, io sarei già inclusa semplicemente perchè l'ho tradotto o deve comparire il mio nome su ogni dischetto? (tipo in un libro: traduzione a cura di pinco panco)
Nel caso che ci debba essere il mio nome su sto benedetto software, posso comunicargli di farlo e basta perchè è un mio diritto o mi ci vuole un avvocato?
Vi prego aiutatemi non ci dormo la notte al pensiero che m'han pagato una miseria e ci stan pure guadagnando!
Grazie anticipatamente!
Mi chiamo Paola, faccio la traduttrice da qualche anno, ho la p. iva ed ho tradotto l'anno scorso un software per un azienda elettronica che sta avendo un certo successo.
Purtroppo non riesco a trovare info da nessuna parte per capire se, avendomi loro commissionato la traduzione del cd, questo mi faccia rientrare direttamente nel copyright oppure se "l'attivazione" del mio copyright sia una cosa a sé e quindi da richiedere a parte in via autonoma, ma in tal caso a chi? All'azienda o alla siae?
L'azienda vende il dischetto ai clienti e percepisce così un guadagno che è comprensivo del diritto d'autore o è una cosa che si percepisce a parte e che se loro non richiedono io vengo automaticamente esclusa dalla possibilità di richiedere per me sola?
Inoltre, io sarei già inclusa semplicemente perchè l'ho tradotto o deve comparire il mio nome su ogni dischetto? (tipo in un libro: traduzione a cura di pinco panco)
Nel caso che ci debba essere il mio nome su sto benedetto software, posso comunicargli di farlo e basta perchè è un mio diritto o mi ci vuole un avvocato?
Vi prego aiutatemi non ci dormo la notte al pensiero che m'han pagato una miseria e ci stan pure guadagnando!
Grazie anticipatamente!